site loader
site loader
21 Ottobre 2017 Ottobre 1995: il brano “Me and You” di Alexia feat. Double You #1 delle hitchart.

Ottobre 1995: il brano “Me and You” di Alexia feat. Double You #1 delle hitchart.

Me and You è il singolo di debutto di Alexia, pubblicato nel 1995.

È il singolo di esordio della cantante e successivamente il primo singolo promozionale del fortunato album Fun Club, che è stato pubblicato nel 1997.

Il disco si piazza ai primi posti nelle classifiche europee, e vende numerose copie aggiudicandosi diversi dischi d’oro e di platino, facendo conoscere la voce di Alexia anche fuori dal circuito della italo-dance. Infatti il singolo partecipa a numerosi programmi musicali fuori dall’Italia, come il famoso Top of the Pops inglese.

Il singolo si avvale della collaborazione della band Double You.

Vengono fatte cinque riedizioni del singolo, tra cui due destinate al mercato statunitense.

Classifica del 21/10/1995

 

1 Me and you Alexia feat. Double You
2 Hideaway De’Lacy
3 Power to move ya Ziggy Marley and The Melody Makers
4 Fairground Simply Red
5 Boombastic Shaggy
6 Everybody be somebody Ruffneck feat. Yavahn
7 3 is family Dana Dawson
8 You are not alone Michael Jackson
9 Dub I dub Me & My
10 Wrap me up Alex Party
21 Ottobre 2017 Servizio a pagamento per mollare il partner.

Servizio a pagamento per mollare il partner.

Lasciare il proprio partner dopo una storia d’amore non è sempre una cosa semplice. Spesso non si trova il coraggio per fare questo passo e ci ritrova impantanati in una relazione insoddisfacente.

Un’azienda americana ha pensato di venire in soccorso di chi si trova in una situazione simile, offrendo un servizio di assistenza per aiutare a lasciare il partner.Ci sono diversi pacchetti: dal più economico, che costa 10 dollari e comprende un semplice messaggio di addio, a quello più costoso che comprende una telefonata ed una serie di regali per aiutare il partner lasciato ad affrontare la fine della relazione.

Le critiche non sono mancate, con molta gente che fa notare come un servizio del genere deresponsabilizzerebbe le persone. Alcune critiche, inoltre, riguardano anche il contenuto delle telefonate che non sarebbero contestualizzate e adattate per ogni storia finita.

21 Ottobre 2017 Sai che si può smettere di fumare dormendo?

Sai che si può smettere di fumare dormendo?

A prima vista può sembrare una di quelle tante pubblicità che offrono soluzioni improbabili per smettere di fumare, in realtà si tratta di una ricerca scientifica che ha messo alla prova l’efficacia del condizionamento olfattivo nel sonno, con lo scopo di smettere di fumare.
Nella ricerca sono stati coinvolti 66 volontari, tutti intenzionati a togliersi questo vizio. Ciascuno di loro doveva tenere un diario delle sigarette che fumava nella settimana precedente e successiva all’esperimento.

L’esperimento consisteva nell’associare l’odore di sigaretta a odori spiacevoli, come quello di pesce marcio. Questo avveniva facendo indossare a ciascuno una speciale mascheramentre dormivano.

E’ risultato che i soggetti sottoposti ad una sola notte di condizionamento olfattivo, diminuivano significativamente il numero di sigarette fumate, arrivando addirittura al 40%soprattutto se l’associazione avveniva nella fase 2 del sonno. Quindi che aspettate? Adesso avete una soluzione in più per smettere!

21 Ottobre 2017 Amore etero e omosessuale sono uguali?

Amore etero e omosessuale sono uguali?

L’amore romantico è sempre lo stesso, non fa discriminazioni di sorta, almeno a livello cerebrale. Lo stabilisce uno studio condotto da Semir Zeki e John Romaya, del Wellcome Laboratory of Neurobiology presso l’University College di Londra. I ricercatori hanno analizzato l’attività cerebrale di 24 soggetti, metà donne (6 eterosessuali e 6 omosessuali) e metà maschi (6 etero e 6 omo) in coppia con un partner di cui si dichiaravano innamorati.

Tutti uguali
Durante lo studio, i partecipanti guardavano foto sia di persone dello stesso sesso del proprio partner ma per cui non provavano alcun coinvolgimento romantico, sia foto del partner, e le loro attività cerebrali venivano monitorate con una risonanza magnetica. I risultati hanno evidenziato che quando i soggetti si trovavano davanti la foto del partner, le mappature cerebrali erano simili tra loro, nonostante le differenze di genere, età e orientamento sessuale.

21 Ottobre 2017 Si può essere allergici ai baci?

Si può essere allergici ai baci?

In un certo senso, sì: i baci, infatti, possono scatenare reazioni di vario tipo in chi soffre di allergie alimentari, se l’altro ha mangiato il cibo allergizzante.

Da uno studio dell’Università della California (Usa) è emerso che su 379 pazienti con allergie alla frutta secca, 20 (circa il 5%) avevano avuto una reazione allergica dopo un bacio. E non sono “incriminati” solo i baci passionali: può bastare un bacino sulla guancia per provocare, in un minuto, prurito, gonfiore o orticaria, nel punto di contatto delle labbra, e talvolta gravi difficoltà respiratorie.

In genere, i baci diventano innocui entro sei ore dall’ingestione del cibo. C’è qualche rischio anche per le allergie ai farmaci: meglio non baciare profondamente chi ha appena assunto un farmaco al quale si è allergici.

Però i baci sono anche in grado di alleviare le allergie. Lo ha dimostrato l’immunologo giapponese Hajime Kimata, dell’ospedale Satou di Osaka: ha chiesto a 48 pazienti con dermatite allergica o raffreddore da fieno di baciarsi per mezzora con il partner. Dopo le “sedute” di baci, i loro livelli di IgE (anticorpi implicati nelle reazioni allergiche) calavano notevolmente, più di quanto avvenisse con soli abbracci e carezze.

20 Ottobre 2017 Paloma Faith – Crybaby

Paloma Faith – Crybaby

Crybaby è il singolo che anticipa The Architect, album di Paloma Faith.

Il significato del singolo è così spiegato: “Crybaby è un modo per domandarsi cosa succederebbe se gli uomini mostrassero di più le loro emozioni, se sentissero che essere a contatto con i loro sentimenti fosse socialmente accettato. Secondo me non ci sarebbero più così tanti problemi nel mondo, se ciò accadesse.

Il testo e la traduzione di Crybaby – in download su iTunes

[Verse 1]
Oh, it’s okay to be – Oh, va bene essere
A little broken and beat – Un po’ affranto e abbattuto
But I’m alright with that – Ma io sono d’accordo con questo
You’re with me, relax – Tu sei con me, rilassati
And you call it weak – E la chiami debolezza
Baby, you’re just unique – Beby, sei semplicemente unico
Come out of the black – Esci dall’oscurità
Never hold it back – Mai reprimerlo

[Pre-Chorus]
You got such sad eyes turn blue to grey – Hai degli occhi così tristi che da blu diventano grigi
And it hurts me to see you hurt this way – E mi fa male vederti ferito in questo modo

[Chorus]
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
‘Cause you don’t have to keep it inside – Perché non devi tenerlo dentro
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
And there’s no reason you got to hide – E non c’è motivo per cui devi nascondere
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
A real man shows his feelings – Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing – Lacrime che possono essere guarite
And I can be your savior tonight – Ed io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby – Così continua a piangere, frignone
Just cry – Piangi

[Verse 2]
You keep coming home drunk – Continui a tornare a casa ubriaco
And I don’t know what’s up – E non so cosa succede
You can talk to me – Puoi parlarmi
Spare those whiskey dreams – Lascia quei sogni di whisky
Don’t have to man up – Non devi fare l’uomo
That phrase kinda sucks – Quella frase fa schifo
Let yourself be free – Liberati
And open up to me – E apriti a me

Lasciatevi liberi

[Pre-Chorus]
You got such sad eyes turn blue to grey – Hai degli occhi così tristi che da blu diventano grigi
And it hurts me to see you hurt this way – E mi fa male vederti ferito in questo modo

[Chorus]
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
‘Cause you don’t have to keep it inside – Perché non devi tenerlo dentro
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
And there’s no reason you got to hide – E non c’è motivo per cui devi nascondere
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
A real man shows his feelings – Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing – Lacrime che possono essere guarite
And I can be your savior tonight – Ed io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby – Così continua a piangere, frignone
Just cry – Piangi

[Bridge]
Nothing’s the end of the world – Niente è la fine del mondo
Feeling this pain is gonna be alright – Sentire questo dolore fa stare bene
One day you’ll look back and know – Un giorno ti guarderai indietro e saprai
It wasn’t worth all the heartache – Non valeva la pena
This could be the making of you – Questo potrebbe essere il tuo compito
So let it all out, let it fall down, yeah – Quindi buttalo fuori, lascialo cadere, sì

[Chorus]
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
‘Cause you don’t have to keep it inside – Perché non devi tenerlo dentro
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
Go on and cry, baby, crybaby – Continua a piangere, frignone
And there’s no reason you got to hide – E non c’è motivo per cui devi nascondere
(Just cry, just cry) – (Devi solo piangere, devi solo piangere)
A real man shows his feelings – Un vero uomo mostra i suoi sentimenti
Tears they can be healing – Lacrime che possono essere guarite
And I can be your savior tonight – Ed io posso essere il tuo salvatore stasera
So go on and cry, baby, crybaby – Così continua a piangere, frignone
Just cry – Piangi

[Outro]
Sweet darling – Dolce tesoro
Let it all out – Lascia uscire tutto

20 Ottobre 2017 Ofenbach & Nick Waterhouse – Katchi

Ofenbach & Nick Waterhouse – Katchi

gli Ofenbach, il duo francese di musica elettronica “made in Paris” che ha conquistato il mondo con il grande successo “Be mine”.

La nuova canzone “Katchi” (catchy di nome e di fatto) e’ follow-up di “be mine” che ha conquistato il doppio platino in Italia, oltre 10 milioni di stream, per mesi top 10 nell’airplay europeo, top 10 itunes in 20 paesi, numero 1 di shazam in italia e top 10 delle canzoni piu’ ricercate nel mondo su shazam nel 2017.

 

Guarda il video

Ofenbach vs. Nick Waterhouse – Katchi, Lyrics

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

Well, wel,l well
It’s been such a long day
I’m kinda tired, bring your soothing arms my way
My back is achin’ and my body sore
Don’t stop honey, you know that I want more

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

D-D-D-D-D-D-D-
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

I went on down to Leon’s place
He had such a beat look on his face
I said, “Hey man, where’d you get those eyes?”
He met a girl that could hypnotize

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

Alright!

She give me Katchi!
She give me Katchi!
She give me Katchi!
(Well, well!)

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

Ofenbach vs. Nick Waterhouse – Katchi, Traduzione

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

Mi dà Katchi!
Tutta la notte
Mi dà Katchi!
Tutta la notte

Bene bene bene
È stata una giornata così lunga
Sono un po ‘stanca, portami le tue braccia rassicuranti
La mia schiena è dolorante e il mio corpo sofferente
Non fermarti tesoro, sai che voglio di più

Mi dà Katchi!
Tutta la notte
Mi dà Katchi!
Tutta la notte

D-D-D-D-D-D-D-
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

Sono andato giù al posto di Leon
H avuto uno sguardo così forte sul viso
Ho detto: “Hey, amico, dove hai avuto quegli occhi?”
Ha incontrato una ragazza che poteva ipnotizzare

Mi dà Katchi!
Tutta la notte
Mi dà Katchi!
Tutta la notte

Va bene!

Mi dà Katchi!
Mi dà Katchi!
Mi dà Katchi!
(Bene bene!)

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

20 Ottobre 2017 Justin Bieber – Friends

Justin Bieber – Friends

friendsInizialmente si era vociferato che fosse “Can we still be friends” mentre, invece, è solamente “Friends” il titolo del nuovo singolo di Justin Bieber. Nel brano, il cantante canadese collabora con il produttore BloodPop e con Julia Michaels e Justin Tranter come autori.

Friends è anche il singolo di debutto di BloodPop, artista e membro della generazione del Pop, ha scritto e lavorato insieme ad alcuni degli artisti pop più innovativi degli ultimi anni da Britney Spears a Lady Gaga e Madonna.

Justin e BloodPop sono Amici di lunga data, i due hanno collaborato per la prima volta nel 2015 per l’album “PURPOSE”.

 

 Clicca e guarda L’Official Lyric Video di Justin


Di seguito testo, traduzione e audio ufficiale di “Friends” di Justin Bieber e BloodPop.

FRIENDS TESTO JUSTIN BIEBER & BLOODPOP

I was wonderin’ ’bout your mama
Did she get that job she wanted?
Sold that car that gave her problems
I’m just curious ’bout her, honest

Girl, you wonderin’ why I’ve been callin’?
Like I’ve got ulterior motives
No, we didn’t end this so good
But you know we had something so good

Can we still be friends? (oh-oh)
Doesn’t have to end
And if it ends, can we be friends?
Can we be friends?
Can we be friends?
Can we be friends?

Wonderin’ if you got a body
To hold you tight since I left
Wonderin’ if you think about me
Actually, don’t answer that

Girl, you wonderin’ why I’ve been callin’?
Like I’ve got ulterior motives
No, we didn’t end this so good
But you know we had something so good

So I’m wondering, can we still be friends? (oh-oh)
Can we still be friends? (oh-oh)
Doesn’t have to end
And if it ends, can we be friends?
Can we be friends?
Can we be friends?
And if it ends, can we be friends?

Girl, you wonderin’ why I’ve been callin’?
Like I’ve got ulterior motives
No, we didn’t end this so good
But you know we had something so good

So I’m wondering, can we still be friends? (oh-oh)
Can we still be friends? (oh-oh)
Doesn’t have to end
And if it ends, can we be friends?

FRIENDS TRADUZIONE JUSTIN BIEBER & BLOODPOP

Mi stavo interrogando su tua madre
Alla fine ha ottenuto il lavoro che voleva?
Ha venduto la macchina che le dava problemi?
Sono semplicemente curioso di sapere di lei, onestamente

Ragazza, ti stai chiedendo perché abbia chiamato
Come se avessi altri motivi
No, questa cosa non l’abbiamo fatta finire nel migliore dei modi
Ma tu sai che avevamo qualcosa di così bello

Quindi mi sto chiedendo, possiamo ancora essere amici? (oh oh)
Possiamo ancora essere amici? (oh, oh)
Non deve finire per forza
E se finisse, possiamo essere amici?
Possiamo essere amici?
Possiamo essere amici?
Possiamo essere amici?

 

20 Ottobre 2017 Tiziano Ferro – Valore Assoluto

Tiziano Ferro – Valore Assoluto

Valore Assoluto è una canzone di Tiziano Ferro, singolo estratto da Il Mestiere Della Vita, sesto album di inediti di Tiziano Ferro pubblicato il 2 dicembre 2016.

Il significato della canzone viene spiegato così: Valore Assoluto è una pura dichiarazione d’amore: “Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo, io raccoglierei il tuo soltanto”. Il ritornello fa entrare il nuovo singolo dritto dritto tra gli indimenticabili classici dell’artista: “In questo mio presente e relativo vuoto sei tu il mio vero e unico valore assoluto”.

«Valore assoluto stava per diventare il primo singolo estratto dall’album. È una canzone che parla di fiducia cieca nelle persone che ci sostengono “a prescindere”. Quell’amore incondizionato che nessun cambiamento epocale di vita potrà mai logorare. Sono felice che questo brano esca proprio adesso, e che a celebrarne lo spirito sarà un video di immagini dal vivo tratte dall’ultimo tour. Quasi un reportage che include tutte le città che hanno ospitato questo meraviglioso tour appena trascorso. E tutte le facce bellissime che hanno reso speciale questo percorso. Per me: Valore Assoluto».

Guarda il video

Il testo di Valore Assoluto

In questo mio presente e relativo vuoto
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Se piovessero dal cielo ricordi di una vita
Mi fermerei un momento A cercarli
A riconoscere la forma
Contenuto, ritmo, impeto e battito
I baci che li hanno plasmati o solo rigati
I sogni ammaccati di chi dico io
La faccia testarda di chi dico io
Il sorriso bellissimo che dico io
Della gente come te

Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
Io raccoglierei il tuo soltanto
E se piovessero dal cielo tutti gli angeli
Gli racconterei che in questo mio presente
E relativo vuoto sei tu il mio vero e unico
Valore assoluto

Se piovessero dal cielo le gioie di una vita
Il mio cuore riconoscerebbe solo in un attimo
I teneri sguardi di cui si è nutrito
Gli abbracci che l’hanno capito e provato

I pugni che nella vita ha restituito
E comunque per dato di fatto subito
E l’abbraccio di tregua l’attesa il timore
Che precede l’amore se piovessero dal cielo
Tutti I cuori del mondo io raccoglierei
Il tuo soltanto

In questo mio presente
E relativo vuoto
Sei tu il mio vero e unico
Valore assoluto

E lo rimetterei al suo posto
E chi ti ha toccato con le sue mani sporche
Non ti potrà più sfiorare perché
La tua anima nobile è destinata all’amore

Se piovessero dal cielo
Tutti i cuori del mondo
Io raccoglierei il tuo soltanto

Sei tu il mio vero e unico
Valore assoluto
Ti affido il mio presente
E il relativo vuoto
Sei tu il mio vero e unico
Valore assoluto